
- Als neu kennzeichnen
- Lesezeichen
- Abonnieren
- Stummschalten
- RSS-Feed abonnieren
- Kennzeichnen
- Anstößigen Inhalt melden
am 20.06.2019 02:54
I have requested a termination of my contract since March as I am no longer living in Germany. However you are still billing me for internet services, you have charged me for April, May and now June. It is not right, I gave back the router to the Vodafone shop since March and cancelled the contract. I also shown the registration paper from the city hall, proving that I am not living there any more. As far as I am registered out of Germany I am entitled to terminate the contract immediately.
Please take care of this situation and cancel my bills past March.
Thank you.
Gelöst! Gehe zu Lösung.
Akzeptierte Lösungen
- Als neu kennzeichnen
- Lesezeichen
- Abonnieren
- Stummschalten
- RSS-Feed abonnieren
- Kennzeichnen
- Anstößigen Inhalt melden
am 24.06.2019 12:27
Hi ionutionascu27,
I'm sorry that you think so, but we can't change the existing legal regulations for removals.
I will close the thread at this point.
Regards
Stephan
- Als neu kennzeichnen
- Lesezeichen
- Abonnieren
- Stummschalten
- RSS-Feed abonnieren
- Kennzeichnen
- Anstößigen Inhalt melden
am 20.06.2019 09:56
Hi ionutionascu27,
in the case of a move abroad, the contract is terminated with a period of 3 months. The period begins on the day of the move. Please refer to the cancellation confirmation. There you will find the exact date of termination.
Regards
Thomas

- Als neu kennzeichnen
- Lesezeichen
- Abonnieren
- Stummschalten
- RSS-Feed abonnieren
- Kennzeichnen
- Anstößigen Inhalt melden
am 20.06.2019 13:19
One thing I don't understand...why do I still have to pay another 3 months for a service I don't benefit from any more? I think we can both agree this is total nonsense. And why did I find out about this information from you and not from the local Vodafone dealer when I handed back the router?!
If I ever come back to Germany you will be the last company I will look for, when subscribing for internet or phone services.
- Als neu kennzeichnen
- Lesezeichen
- Abonnieren
- Stummschalten
- RSS-Feed abonnieren
- Kennzeichnen
- Anstößigen Inhalt melden
am 20.06.2019 14:41
Hi ionutionascu27,
the term is regulated by law and applies to all providers. It might be difficult to find a provider when you are back in Germany.
Regards
Thomas

- Als neu kennzeichnen
- Lesezeichen
- Abonnieren
- Stummschalten
- RSS-Feed abonnieren
- Kennzeichnen
- Anstößigen Inhalt melden
am 20.06.2019 15:29
- Als neu kennzeichnen
- Lesezeichen
- Abonnieren
- Stummschalten
- RSS-Feed abonnieren
- Kennzeichnen
- Anstößigen Inhalt melden
am 24.06.2019 12:27
Hi ionutionascu27,
I'm sorry that you think so, but we can't change the existing legal regulations for removals.
I will close the thread at this point.
Regards
Stephan
