<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Thema "Re: Unable to complete Vertragszusammenfassung" in Kabel: Tarife &amp; Rechnung</title>
    <link>https://forum.vodafone.de/t5/Kabel-Tarife-Rechnung/Unable-to-complete-Vertragszusammenfassung/m-p/2879568#M287172</link>
    <description>&lt;DIV style="font-family:Vodafone;font-size:13.5pt;color:#000000;"&gt;&lt;P&gt;Hello Mukul,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Unfortunately, the order got stuck in the system. The contract summary has been approved. I have now finished the order. You can now use your internet connection.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Best regards,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Maria&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;</description>
    <pubDate>Tue, 08 Mar 2022 14:48:49 GMT</pubDate>
    <dc:creator>MariaK</dc:creator>
    <dc:date>2022-03-08T14:48:49Z</dc:date>
    <item>
      <title>Unable to complete Vertragszusammenfassung</title>
      <link>https://forum.vodafone.de/t5/Kabel-Tarife-Rechnung/Unable-to-complete-Vertragszusammenfassung/m-p/2860152#M283044</link>
      <description>&lt;P&gt;Hello,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I have received an email from unitymedia Vodafone upon my internet contract transfer reqeust. But I am unable to click on the email link to Jetzt bestätigen. The button does not have any link and I am unble to confirm anything.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;My&amp;nbsp;&lt;SPAN&gt;Vertragszusammenfassungs-ID: ***. Please help me resolve this issue at the earliest as I am not sure what will happen if I fail to confirm my contract.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;SPAN&gt;Best regards,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;SPAN&gt;MukulC&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color="#FF0000"&gt;&lt;SPAN&gt;Community Team: Removed ID&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 15 Feb 2022 07:17:38 GMT</pubDate>
      <guid>https://forum.vodafone.de/t5/Kabel-Tarife-Rechnung/Unable-to-complete-Vertragszusammenfassung/m-p/2860152#M283044</guid>
      <dc:creator>MukulC</dc:creator>
      <dc:date>2022-02-15T07:17:38Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Unable to complete Vertragszusammenfassung</title>
      <link>https://forum.vodafone.de/t5/Kabel-Tarife-Rechnung/Unable-to-complete-Vertragszusammenfassung/m-p/2863276#M283789</link>
      <description>&lt;DIV style="font-family: Vodafone; font-size: 13.5pt; color: #000000;"&gt;
&lt;P&gt;Hello &lt;SPAN&gt;MukulC&lt;/SPAN&gt;,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I would be happy to take a look at it.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Can you please send me a direct message with the following information:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Name of the contract holder&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Date of birth&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Street + house number&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;postal code + city&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;State&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Customer number&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;current cell phone number&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Many greetings,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Maria&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 17 Feb 2022 15:43:57 GMT</pubDate>
      <guid>https://forum.vodafone.de/t5/Kabel-Tarife-Rechnung/Unable-to-complete-Vertragszusammenfassung/m-p/2863276#M283789</guid>
      <dc:creator>MariaK</dc:creator>
      <dc:date>2022-02-17T15:43:57Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Unable to complete Vertragszusammenfassung</title>
      <link>https://forum.vodafone.de/t5/Kabel-Tarife-Rechnung/Unable-to-complete-Vertragszusammenfassung/m-p/2867336#M284704</link>
      <description>&lt;P&gt;Hello,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Thank you for your response. How do I send a message directly to you? Can you please let me know?&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Thanks &amp;amp; Regards,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Mukul C&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 22 Feb 2022 08:11:21 GMT</pubDate>
      <guid>https://forum.vodafone.de/t5/Kabel-Tarife-Rechnung/Unable-to-complete-Vertragszusammenfassung/m-p/2867336#M284704</guid>
      <dc:creator>MukulC</dc:creator>
      <dc:date>2022-02-22T08:11:21Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Unable to complete Vertragszusammenfassung</title>
      <link>https://forum.vodafone.de/t5/Kabel-Tarife-Rechnung/Unable-to-complete-Vertragszusammenfassung/m-p/2873567#M286005</link>
      <description>&lt;DIV style="font-family:Vodafone;font-size:13.5pt;color:#000000;"&gt;&lt;P&gt;Hi MukulC&lt;SPAN&gt;,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;to send a private message to my colleagues or to me, you only have to click on the name. Then the profile of the person appears and on the right side you see the button "Send a private message". &lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Please report back here in the post as soon as you have done that.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Best regards&lt;/P&gt;&lt;P&gt;R4mona&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 01 Mar 2022 13:13:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://forum.vodafone.de/t5/Kabel-Tarife-Rechnung/Unable-to-complete-Vertragszusammenfassung/m-p/2873567#M286005</guid>
      <dc:creator>R4mona</dc:creator>
      <dc:date>2022-03-01T13:13:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Unable to complete Vertragszusammenfassung</title>
      <link>https://forum.vodafone.de/t5/Kabel-Tarife-Rechnung/Unable-to-complete-Vertragszusammenfassung/m-p/2873576#M286013</link>
      <description>&lt;P&gt;Hello,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Thank you. I have shared the details with you on personal message. Kindly provide your help&amp;nbsp;&lt;a href="https://forum.vodafone.de/t5/user/viewprofilepage/user-id/5222277"&gt;@R4mona&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 01 Mar 2022 13:21:57 GMT</pubDate>
      <guid>https://forum.vodafone.de/t5/Kabel-Tarife-Rechnung/Unable-to-complete-Vertragszusammenfassung/m-p/2873576#M286013</guid>
      <dc:creator>MukulC</dc:creator>
      <dc:date>2022-03-01T13:21:57Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Unable to complete Vertragszusammenfassung</title>
      <link>https://forum.vodafone.de/t5/Kabel-Tarife-Rechnung/Unable-to-complete-Vertragszusammenfassung/m-p/2879568#M287172</link>
      <description>&lt;DIV style="font-family:Vodafone;font-size:13.5pt;color:#000000;"&gt;&lt;P&gt;Hello Mukul,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Unfortunately, the order got stuck in the system. The contract summary has been approved. I have now finished the order. You can now use your internet connection.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Best regards,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Maria&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 08 Mar 2022 14:48:49 GMT</pubDate>
      <guid>https://forum.vodafone.de/t5/Kabel-Tarife-Rechnung/Unable-to-complete-Vertragszusammenfassung/m-p/2879568#M287172</guid>
      <dc:creator>MariaK</dc:creator>
      <dc:date>2022-03-08T14:48:49Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

